| [GAA, Bd. I, S. 151] Irnak Ne, tanzt nicht, reitet lieber! Zu einer Dirne Nicht wahr, mein Kind?Gothland Nun seh ichs, wie Man meinen Sohn verführt! — 5Berdoa Das Gastmahl muß 'Nen König haben; wer am meisten säuft, Der soll es sein!Gustav So laßt uns denn drum saufen! Sie fangen an wild zu zechen; Gothland tritt mit Arboga 10 näher hinzuEin Finne die beiden bemerkend, mit Geschrei Da ist der Herzog! Alle fahren auf Gothland Wo ist hier 15Ein Herzog?Berdoa sich fassend König, hochwillkommen seid Ihr mir bei meinem Gastgelage! Gothland schweigtBerdoa ihm einen Becher Wein anbietend 20 Beliebts Euch 'nen Pokal von meinem Wein Zu trinken?Gothland Ich will nicht trinken. Berdoa etwas verlegen Befehlet Ihr vielleicht ein wenig Speise? 25Gothland Ich will nicht speisen. Berdoa einen Sessel rückend Tut mir die Ehre an und setzt Euch nieder.Gothland Ich setze mich nicht nieder.Berdoa ärgerlich, halblaut So laßt es bleiben! — 30 Zu seinen Gästen Freunde, starrt nicht so! Laßt euch durch Fremder Gegenwart nicht stören! Auf, auf! laßt uns von neuem jauchzen! Er ergreift ein GlasGothland Weswegen willst du jauchzen, Neger? 35Berdoa Nu, weil ich fröhlich bin!Gothland Weswegen bist du fröhlich, Neger? — Weswegen, frag ich, bist du fröhlich? — Etwa, weil Ich traurig bin? — 40 Ha, deine Haut Ist glänzend schwarz — ein eisernes |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|